Привлекайте зарубежных покупателей с помощью качественных переводов

Чтобы успешно руководить глобальным бизнесом, в высшей степени необходимо обеспечивать эффективную коммуникацию с заграничными покупателями. И здесь на сцену выходят агентства переводов. Их задача – помочь вам донести до клиентов нужную информацию, чтобы заинтересовать их приобретением ваших товаров и услуг.

Бизнес больше не сковывает себя географическими границами, и глобализация становится всё более сильной. Если вы стремитесь выйти на интернациональный рынок, необходимо понимать как он функционирует. Использование в общении с клиентами их языка поспособствует продвижению вашего товара. Перевод на иностранный язык слоганов и названий товаров может оказаться весьма сложным. Для выполнения этой работы следует нанять профессиональных переводчиков.

Потребность в хороших переводчиках

Когда владелец компании решает расширить свой бизнес и выйти на иностранный рынок, он должен представлять себе всю важность предоставления информации на местном языке. Иногда одна ошибка в переводе может привести к провалу маркетинговой компании. Перевод технического текста на иностранный язык – это вовсе не та работа, при выполнении которой можно положиться на волю случая. Непрофессионально сделанный перевод может оказать негативное влияние на вашу репутацию. Вспомним ошибку в переводе слогана KFC «Так вкусно, что пальчики оближешь», который на китайском читался как «Съешьте собственные пальцы». Ещё один пример – перевод слогана «Живи полной жизнью с поколением Пепси», который появился на рекламных щитах Тайланда в виде «Пепси вернёт из мертвых ваших предков».

Значение работы переводчика

Хотя все компании, которым нужны переводчики, нанимают работников с приблизительно одинаковым образованием, уровень владения языком у них может отличаться. В дополнение к этому, переводчик должен обладать теоретическими знаниями и творческим мышлением, чтобы перевод получался действительно качественным. Бюро переводов могут использовать дополнительные средства, повышающие точность перевода и сокращающие срок выполнения задания. Однако основополагающее значение в любом случае имеет квалификация переводчика.

Выход на международный уровень

В последнее время бюро переводов играют ключевую роль в проведении маркетинговых кампаний, а значит, очень важно научиться находить именно те переводческие кампании, которые работают наиболее качественно. Результатом сотрудничества с ними должно стать создание такого контента, который поможет вам общаться с клиентами за границей так же просто, как и с покупателями в родной стране. Необходимо использовать термины и образы, которые близки местному населению, чтобы завоевать доверие. Поэтому очень важно найти переводчика, который точно передаст содержание вашего текста, избежав при этом неприятных ситуаций вроде тех, что были описаны выше.